2012年12月5日星期三

读音趣谈

读音趣谈
#文:文化乞儿


自从我国华校80年代遵从教育部政策推行《新课程纲要》华文教学,在学校教导汉语拼音以来,大家都开始注意汉语的读音了,尤其是教导华文的教师,更必须勤于自我进修,以免误人子弟。然而,“学到老,学不了”。

在职时,无不战战兢兢的在这方面下功夫,但仍旧常常犯错,幸好有同事指正。

这几天,又有新发现。我的孙女的同学名字欣玟,我将它念成欣“文”。孙女指正说,“玟”念mín(民)才对。

我与另一同事谈起此事(他比我年幼10岁,对语音很有研究)。他滔滔不绝的向我讲述了一大篇读音知识。他说:“不说你不知,早在我退休前我校的理科主任邓老师曾向我指出‘ 玟’ 的读音是mín。那时台湾有一位很红的歌星叫‘李玟’,港台和本地的媒体都叫她li wen,相信她也自称li wen。其实之前我已查过词典,早已知道‘玟’ 的正确读音。”

他还说:“说到读错音,早年林黛在《 男人女人》这首歌里就把‘ 拈花惹草’ 的‘拈’ (nian第一声)字读成 zhan。刘韵唱《知道不知道》 时把‘小小船儿撑过来’的‘撑’ (cheng第一声)唱成 zhang。邓丽君唱《明月几时有》 时把低‘绮’ 户 中的‘绮’(qi第3声)唱成 yi,而指出邓丽君唱错的竟是香港的张学友!他很自豪的说,大家都唱错了,只有他一个人读对音。”

老牌歌星白光唱的《魂萦旧梦》,老一辈人都把‘萦’ (ying音营)唱成‘荣’。

我的一个孙子,读他的名字,对很多人来说也是难题。他名‘ 柏寿’。很多人将他的‘柏’ 读成‘ 伯’。地名柏林读‘伯 ’ , 没错,但讲到植物松柏,就应该读‘ 百’。又如人人知晓的大奸臣秦刽,这刽要读‘ 会’,讲植物时才读‘贵’。又如艺人张柏芝,她的‘柏’ ,也应该读‘百’ ,因为紧跟着柏的芝是植物。其实,‘白’ 和‘百’ 读音也有人读错。‘白’ 的读音是 bái 第二声,而‘百’ 则读 bâ i 第 3声。

(2012年12月3日稿)










没有评论:

发表评论