牢骚伯发牢骚
记得香港尚未回归之前,我就开始到中国旅游了。之前,虽然想到中国旅游,但是由于种种因素,我国国民是被禁止旅游中国的;中国比“洪水猛兽”还可怕。所以,我国一解禁我就到中国旅游了。
我的祖父是从中国移居来的,到我已经是第三代人了,而且我们都不是中国人,而是居留国的公民。不过,“水有源树有根”,我们是所谓的“万物之灵”呀!岂可不追宗念祖?
那时到中国旅游,进口处是香港,因此,我们这一些游客,都得在香港呆上一晚。于是夜晚时就到香港街道游荡。游荡时,女人总是爱买这买那,溜到店里开开眼界,我们男的就在店外看这样款那样,打发时间。谁知这一看也触怒了店小姐。她走出来,双手叉腰,用很不屑的口气骂道:“你地呢班也,鬼鬼死死嗨离析太么也?”(你们这班家伙,鬼鬼祟祟在这里看什么)?
我们给她突如其来的咒骂真不知如何是好?后来定过神来,一位朋友很不客气的回复了她一句,也是用广府话回敬她一句:“你神气什么?我们的厕所大过们的家。你收声好了!”
骂完这一句,才心满意足的离开!
这几天,香港要选举特首了,有关人士和官员频频发表“谈话”,他们发言时总爱说广府话,听了实在“杜兰”(福建方言)。
我曾经与迁居香港有年的老同学谈起这事。他说,有关人士不是不会说国语,只是说了之后,会被港人咒骂!
我自我思索一番,也是有道理;因为涉及选举呀!讲国语触怒他们,可不是玩的呀!得罪不得呀!选民大过天!
可是我再三思考,这样步步退让也不是办法。中央政府可以明令,在所有官方场合,政府官员发表谈话,必须使用国语;与政府来往文件必须使用简体字!学校教学媒介语必须是国语;课本必须用简体字印刷!
我们扪心自问,在我国这么困难的环境,大约20多年前,我们华社自觉自动的经过几次的讲华语、推广简体字运动,如今我们的报章杂志、招牌无不用简体字,就连乡团的会议,也无不用华语进行。在我们这个国家,要进行这些改革“容易吗”?然而我国华社毕竟做到了。祖宗天上有知,必然对他们的后代,褒赞有加!
港人活在福中不知福,真是莫名其土地堂也!
就在我上楼来开电脑之前,我收看CCTV4 ,竟然看到荧幕上出现四个大字:“一麦相承” 。
将“脉”写成“麦”。堂堂的国家电视台,哪能出现这样的错误?
简直是滑天下之大稽呀!
(2022年5月3日草于打铜湾)
没有评论:
发表评论