2015年3月21日星期六

从耶加达到西贡



  

      从耶加达到西贡

退休后常常去旅游,23年来到各地旅游不少过20次,其中16次是到中国去。我觉得我的爱到中国旅游是一件很自然的事情,因为我是中国人的后裔,而且曾经一辈子从事华文教育工作。


因此,我常常说,我到外国旅游,算是小菜,到中国旅游才是主菜。


这次原来打算到耶加达去的。旅行社那位王小姐,因为与我熟络,曾经几次参加她公司的团队旅游,建议我到西贡去,那儿比耶加达好玩。听信她的劝告,就此去了。


这次到越南胡志明市(即西贡,至今仍旧有不少人称它西贡)旅游也是小菜一碟而已

大约是1955年左右,我尚在中学求学,那时收音机大行其道,因为其他的什么电视、电脑都不风行。我放假回到家里,白天除了帮忙父亲做一些比较轻的工作,剩余的时间常常就收听广播,记得常常收听一个叫做西贡‘F亚’广播电台的中文节目。这个F什么听不很清楚,现在想起来可能是“泛”,当年越南尚是法国的殖民地,记忆中全名是“西贡泛亚广播电台


该电台的开场曲是【烤红】,只有音乐而已。这些往事恐怕要70岁以上的朋友才能记忆,掀起回忆的帷幕吧!


我最喜欢收听它的广播剧,其中印象最深刻的是【雷雨】,而且也是从这个广播剧中,我才知道中国话剧中有【雷雨】这么一个剧本。

当时西贡的电台能够制作这么高水平的话剧上演,可见当时懂得华文的人一定不少,而且是具有相当的水平的。


这次兴起到西贡旅游,也就是对于当地华文的悬念,而这【雷雨】起着很大的牵引作用,很想要亲身去了解华人华文在当地的情况。去之前已经有心理准备,可能今日华人华文在越南的地位,较之殖民地时期会更加低下… … …


果然不出所料,西贡的大街小巷,根本没法看到华文招牌,也没有华文报纸出售。我夜间在住宿的酒店寻遍所有电视台,仅有一家香港的TVBS而已.这TVBS也不是大大方方出现在搜寻器上,而是在搜寻器的下方,用一小块纸张贴上去用手写上TVBS而已。当地真的没有华文电视台,相较之下,我国的私营电视台,还有好几家是华语电视台。可见西贡在殖民地时期,在华文传媒方面,还算是比较自由的。




在西贡停留了三天四夜,【烤红】的音乐总是在我的脑际萦绕,心想最好就是那个“这里是西贡泛亚广播电台的播音员就出现在眼前,与她聊聊往事,但,物换星移,可能吗?这播音员应该早已作古了,即使还活在人间,必然已是九十开外的老妇人了。无论如何,在西贡这几天脑子里想的尽是这些不切实际的事。这可见我对西贡泛亚电台的记忆和爱慕有多深!



私下问过当地居民,据说,学校有教授华文,这也是最近的事,这或许与中国日益壮大,在国际间扮演着举足轻重的角色有关。而且随着中国已经成为世界第二最大经济体,为了其本国的经济利益考量,逼于情势,也不得不顺应潮流吧!


后来,到当地的唐人街参访,那儿的招牌等等,都有华文,而且民居还有许多都贴有春联以及一些吉祥语,如:迎春接福、大地回春等等;此外,还有很多神庙,楹联也都是采用华文书写的,而一间叫永长寺庙的其中一幅是:生前教养得人,无子而有子;没后声名在世,虽亡者不亡    。最令人称道的是,其中一家神庙,信众捐款给该神明庙,都用粉红色的纸张,用方块字将捐款者芳名及捐款数额用工工整整的文字写上去,而且还是毛笔字呢!

在唐人街的一个角落,我瞥见一间非常小型的华文书局-----培智书局,可惜由于时间关系,没有进入参观,以窥探售卖什么书籍?


华文是在某些区域出现而已,称不上普遍。这也难怪,毕竟这是国外,更何况华人仅是少数民族。越南解放时,华人大量移民;后来的中越交恶时期,必定也掀起巨大的华人移民浪潮。


当地一位好心人,听说我对当地的华文报非常有兴趣,还特地买了一份华文报是【西贡解放日报】送上。今特将这报纸几则有价值的新闻标题记述在此,以窥探社会一般情况:1.司法改革需符合宪法精神;2. 韩国是越南最大投资国;3. 福中校友探望孤儿老人;4. 支持营造平等社会环境。


2015321日稿)







没有评论:

发表评论